Becoming a Global Leader

Students at Maple Leaf International Academy – Shenzhen recently had an amazing opportunity to meet a world leader to discuss important global issues.  Here is our story about this wonderful event.  Thanks to the people at Project Agora for inviting us!

枫叶高中 | Becoming a Global Leader 成为全球领导者

深圳市伊思顿龙岗书院 64017 1周前
Last Saturday, Grade 10 students from Maple Leaf International Academy of Shenzhen had a unique opportunity to meet a world leader, former Prime Minister George Papandreau of Greece, to learn first-hand what it means to become a Global Leader.  The Project Agora introduction was held in Shenzhen as part of a world-wide project to build the next generation of Global Leaders.  Students from the Grade 10 class first applied to the school by completing a 250 word essay called, “What is a Global Leader” and then being recommended by the school Principal to attend this special event.  Mr. Borthistle accompanied the ten students to this event for a full day of discussion and interaction with Mr. Papandreau along with other representatives of Project Agora.  In attendance were the current group of “Junior Fellows” from across China who were selected to participate in this prestigious leadership development program.  One of these Junior Fellows had come all the way from the Zhou En Lai class at the Dalian Maple Leaf girls campus to be a part of this day.

上周六,深圳枫叶10年级学生得到了一次与世界领袖希腊前总理乔治帕潘德里欧会面的机会,直接了解成为全球领袖意味着什么。此次在深圳举行的项目名为爱格学堂,是培养下一代全球领导者这一全球项目的一部分。10年级的学生为申请参加此项目写了一篇250字的名为 “什么是全球领袖” 的散文,然后交学校校长推荐参加。 高中校长波西斯尔陪同十位学生参加了此活动,并与帕潘德里欧先生以及爱格学堂的其他代表进行了一整天的讨论和互动。出席会议的还有来自中国各地的青年学者,他们被选中参加这一知名的领导力发展计划。他们之中还有一位是从大连枫叶国际学校远道而来。

64011

The day started with an icebreaker where all of the students in attendance had to share two facts about themselves – one true and one not.  The others had to guess which one was in fact true.  The highlight of this session for our school was our scholarship student Harmony “wowing” the crowd with her wonderful singing.  It is great to see confidence of our students and their talents and their desire to share this with others in whatever setting.

第一项活动名为“破冰”,所有出席的学生都必须分享两个关于自己的故事 – 一个是真的,一个不是。其他人需要猜测哪一个是真的。我校学生吐玛利兹·克尔江用她的歌声引得全场喝彩,这也成为本活动的一大亮点。很高兴看到他们所具有的自信、才能以及与其他人分享的意愿。

After that, former Prime Minister Papandreau was introduced to the students and began a 90-minute session on world issues, young leaders and how Project Agora is supporting the students that are selected to participate in the program as Junior Fellows.  He explained how the project is named after an “Agora” which in ancient Greece was a space used for a marketplace, and for public assemblies where ideas were created and exchanged.     He told his story about the difficult choices he had to make when he was the Greek Prime Minister about the national finance system and it’s relationship to the European Union and how events that happened in his small country could have a very large impact on much bigger countries.

接下来主持人向学生们介绍了总理帕潘德里欧,他为学生们带来了一场90分钟的讲座,主要内容为全球问题、青年领袖以及爱格学堂会为被选中作为青年学者参加该计划的学生提供哪些支持。他解释了该项目为何以“爱格”命名,“爱格”在古希腊语里的意思是一个像市场一样的空间,一个用于创造和交换思想的公共集会。他讲述了他担任希腊总理时,在面临关于国家金融体系及其与欧盟的关系,以及希腊这一小国发生的事件可能会对大国家产生巨大影响这些问题时所做出的艰难抉择。

64013

Like Greece, we might think of our lives as small, he went on to say, but the impact that our lives can have is enormous if we take the proper steps to reach the Agora ideal of “Know Yourself – Become Yourself – Transcend yourself.”

他还指出,就像希腊一样,我们可能会认为我们是微不足道的个体,但如果我们采取适当的步骤达到爱格提倡的“了解自己 – 成为自己 – 超越自己”的理想状态,我们也能产生巨大的影响。

64014

After that he responded to some very deep questions from the students about world issues.  One especially good question was about recovering from mistakes and if that is really possible in our modern world.  He said that making mistakes is part of the growth process and is usually a part of the history of any person who has become a success.  Some cultures are better at this than others and used his own Greek culture as one that has not been good at allowing people to recover from mistakes.  One way to address this problem is to bring together people from different cultures to learn from how difficult issues are handled in their countries which is the approach he used when trying to resolve Greek’s economic problems in the last decade.

之后,他回答了学生们关于全球问题的一些深刻提问。其中一个特别好的问题是如何从过错中走出来,以及这在现代社会是否可能?他回答说,犯错是成长过程中的一部分,任何成功人士的人生中都有过犯错的历史。有些国家或地区的文化在对待这一问题更加包容,他还用自己的希腊文化为例,指出有一些地区对于犯错不太具有包容性。而解决这个问题的方法是将来自不同文化的人聚集在一起,以了解他们国家在面临难题时是如何处理的。这也正是他在过去十年中试图解决希腊的经济问题所采用的方法。

After the Prime Minister was finished speaking, the students heard from several distinguished scholars from China who either attended or are currently working at prestigious universities with their views on global issues or their own personal journey with their studies.

在总理讲完之后,几位来自中国的毕业或就职于知名大学的杰出学者也为学生们做了演讲, 分享了他们对全球问题的看法,以及一些他们自己的求学历程。

64015

It was a memorable day for the students, one of whom said that, “I learned a lot from Mr. Papandreou in today’s session, Mr. Papandreou is a wise leader, he can see the current situation clearly and find the key point and best solution quickly. He shared his experiences, and how he faced difficulties in his life. It is impressive that he resigned his job in order to help his country Greece. I think, a global leader need to have global thinking, and macroscopic thinking. A global leader need to think about everything when he deal with something. And, being kind and considerate of others is also important, they work for world peace and citizens’ better lives.”

对学生来说,这是一个值得纪念的日子,有一名学生说:“我今天从帕潘德里欧先生那里学到了很多东西,帕潘德里欧先生是一位明智的领导者,他能清楚地看到现状,能很快找到关键点和解决方案。他分享了他的经历,以及如何面对生活中遇到的困难。尤其令人印象深刻的是,他为了帮助他的国家希腊而辞去了总理职务。我认为,全球领导者需要具备全球思维和宏观思维,在处理任何事情时都需要考虑全局。此外善良和关爱体贴的品格也很重要,他们应该为世界和平和人民的美好生活而努力。”

Several other students said that they want to continue learning about Project Agora and how it can help them prepare to become a global leader.  This kind of experience fits in exactly with how Maple Leaf seeks to provide a “World of Opportunity” and how our school is preparing students to become a part of this world.  Come and be a part of our next generation of Global Leaders with Maple Leaf International Academy – Shenzhen!

还有一些学生表示他们希望进一步了解“爱格学堂”以及它能如何帮助他们做好成为全球领导者的准备。这与枫叶寻求为学生提供“充满机会的世界”和帮助学生更好的融入世界这一理念不谋而合。加入深圳枫叶,你也可以成为下一代全球领导者!

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s